Can you use alt-codes, such as ì or í in macros? I was using a FTL system, but with the renaming of my toons that may no longer be possible. I can't even have an "/assist Owltoìd" since the ì seems to be screwed up.
Printable View
Can you use alt-codes, such as ì or í in macros? I was using a FTL system, but with the renaming of my toons that may no longer be possible. I can't even have an "/assist Owltoìd" since the ì seems to be screwed up.
Hmm, it looks like that if you use notepad to edit the macros and put in special characters, then it has problems. However, if I copy it directly into the macro editor in WoW then everything works fine... not sure why :)
More info that possibly nobody else cares about other than me, but if I open the macros in notepad after entering the values through the WoW macro editor, then it makes some sort of translation that holds.
WoW macro editor I entered:
Owltoìd
Owltoíd
Notepad read the character as:
Owltoìd
OwltoÃd
And actually, OwltoÃd isn't pasting correctly into this text box because in notepad is actually looks like OwltoÃ-d
After testing it looks like you definitely can use special characters. However, if you use a text editor, such as notepad, then make sure you translate properly otherwise the macros will look like gibberish.
Some info for you (given to the best of my very limited knowledge):
Wow stores the special characters in a format called UTF-8 . If you use a text editor like windows notepad; it doesn't know how to handle the special characters (I think). However if you use a better editor like Notepad++ you can specify the format to use (which you want to be UTF-8). This is important to know if you want to change addon's saved variables as those files are stored encoded as UTF-8.
Thank you very much, Jafula! That could save some headaches in the future.
maybe you could try WordPad instead of notepad.
I think wordpad uses Unicode while notepad only uses ascii and translates characters around ( or something like that ).
It's not only the special characters that get messed up, line breaks are also handled differently in notepad vs the game, so watch for those as well. Notepad saves just a new line character (/n) and the in game editor uses new line followed by a carriage return (/n/r).
Notepad can do UTF-8 just fine (check the Save As dialog), but it may not be as smart as some other editors at recognizing the encoding if the file isn't saved with something called a Byte Order Mark indicating that it is UTF-8.
I'm actually surprised that WoW saves macros as UTF-8 since LUA doesn't support Unicode.
Assuming all you're chars are in a group, there would be no harm in setting all you're slaves to follow the leader irrelevant of his name using:
"/target [target=party1] "